ترجمه (گفت و شنود)

دروغ نامه ی کیهان . 19 آذر-93 -
ترجمه (گفت و شنود) 
گفت: ساکنان مناطق تحت اشغال داعش از ائتلاف آمریکا و متحدانش بر ضد تروریست‌های داعش ابراز نگرانی کرده‌اند!
گفتم: حق دارند، چون چهره واقعی آمریکا را شناخته‌اند.
گفت: ساکنان این مناطق می‌گویند، هواپیماهای آمریکا و متحدانش به بهانه داعش، مردم و نیروهای مسلح مردمی را بمباران و قتل عام می‌کنند و باعث تقویت داعش می‌شوند.
گفتم: از قدیم و ندیم گفته‌اند چاقو، دسته خودش را نمی‌برد. تروریست‌های داعش فرزندخوانده‌های آمریکا هستند و از سوی کشورهای غربی و اسرائیل و عربستان و ترکیه و قطر و... تغذیه مالی و تسلیحاتی می‌شوند.
گفت: چه عرض کنم؟!
گفتم: یارو در بخش مراقبت‌های ویژه بیمارستان به ملاقات یک مجروح چینی رفته بود. بیمار با آمدن او در حالی که نمی‌توانست حرف بزند، با دست و چشم ابراز نگرانی می‌کرد ولی یارو متوجه نمی‌شد. بیمار چند خط روی یک تکه کاغذ نوشت و در حالی که دست و پا می‌زد فوت کرد. یارو کاغذ را که به خط چینی بود به یک مترجم نشان داد. مترجم گفت نوشته؛ مرتیکه بی‌شعور پاتو را از روی شیلنگ اکسیژن بردار.